dijous, 3 de març del 2016
Graffitis
En este graffiti podemos observar a una
persona abrazandose a si mismo,
como prueba de su amor hacia ella misma
Narciso y el amor propio
En la mitología griega, Narciso era un joven muy hermoso. Las doncellas se enamoraban de él, pero éste las rechazaba. Entre las jóvenes heridas por su amor estaba la ninfa Eco, quien había disgustado a Hera y por ello ésta la había condenado a repetir las últimas palabras de aquello que se le dijera. Por tanto, era incapaz de hablarle a Narciso por su amor, pero un día, cuando él estaba caminando por el bosque, acabó apartándose de sus compañeros. Cuando él preguntó «¿Hay alguien aquí?», Eco respondió: «Aquí, aquí». Incapaz de verla oculta entre los árboles, Narciso le gritó: «¡Ven!». Después de responder: «Ven», Eco salió de entre los árboles con los brazos abiertos. Narciso cruelmente se negó a aceptar su amor, por lo que la ninfa, desolada, se ocultó en una cueva y allí se consumió hasta que sólo quedó su voz.
Para castigar a Narciso por su engreimiento, Némesis, la diosa de la venganza, hizo que se enamorara de su propia imagen reflejada en una fuente. En una contemplación absorta, incapaz de apartarse de su imagen, acabó arrojándose a las aguas. En el sitio donde su cuerpo había caído, creció una hermosa flor, que hizo honor al nombre y la memoria de Narciso.
dimecres, 2 de març del 2016
En cuanto a la escultura tenemos:
Aquí tenemos una escultura, una
mujer abrazándose, que representa
el amor propio hacia su persona,
hacia so propio ser y cuerpo.
Podemos observar como en esta escultura se muestra
la imagen de un cuerpo desnudo en la que sale una mano
de la zona de la cabeza, es decir, quiere representar el amor
individual y egoísta de uno a sí mismo.
En esta escultura podemos observar como un hombre, en este caso Narciso, protagonista de un mito griego el cual se ahogó al quedarse mirando fijamente su reflejo en un río, cómo está mirando su belleza exterior.
Aquí tenemos una escultura, una
mujer abrazándose, que representa
el amor propio hacia su persona,
hacia so propio ser y cuerpo.
Podemos observar como en esta escultura se muestra
la imagen de un cuerpo desnudo en la que sale una mano
de la zona de la cabeza, es decir, quiere representar el amor
individual y egoísta de uno a sí mismo.
https://www.youtube.com/watch?v=ism8dBjxKvc
Esta canción de India Arie titulada "I am light" tiene que ver con la fuerza que tiene una persona y lo importante que es en su vida. Es luz de su propia vida y esto tiene que ver con el tema "Philautia" porque está subestimándose a sí misma la cantante al decir que ella es luz de su propia vida y ella no es causante de los problemas que surjan en el mundo.
I AM LIGHT TRADUCCIÓN
"I am light" "Yo soy luz"
https://www.youtube.com/watch?v=5_lbA_pQoRI
Esta canción de Jessie J en directo titulada "Who you are" trata el tema de una persona, en este caso tú mismo, que te miras al reflejo y no tienes que ver tus defectos, sino muchas de las virtudes que puedas tener. No tienes que olvidarte de quién eres, no debes perder tu sonrisa.
WHO ARE YOU TRADUCCIÓN
"Don´t lose who you are "No te pierdas a ti misma,
In the blur of the stars en la confusión de las estrellas,
Seeing is deceivinig la vista es engañosa,
Dreaming is believing" soñar es creer."
https://www.youtube.com/watch?v=dpgmAcg55jI
Esta canción de Ismael Serrano titulada "Canción de amor propio" trata lo bueno que es, lo bueno que es encontrarse allá donde vaya, qué bonita y divertida es la vida con él, sólo él controla.
"Y voy.
Y voy y me levanto cada mañana,
Feliz y seguro.
Me hago el desayuno,
me lo sirvo en la cama,
y allá voy,
menudo soy,
me dedico un arrechucho,
sexo seguro,
sin riesgos, sin contemplaciones,
dudo que nada me satisfaga mejor que un
servidor,
menudo soy para el amor."
Esta canción de India Arie titulada "I am light" tiene que ver con la fuerza que tiene una persona y lo importante que es en su vida. Es luz de su propia vida y esto tiene que ver con el tema "Philautia" porque está subestimándose a sí misma la cantante al decir que ella es luz de su propia vida y ella no es causante de los problemas que surjan en el mundo.
I AM LIGHT TRADUCCIÓN
"I am light" "Yo soy luz"
https://www.youtube.com/watch?v=5_lbA_pQoRI
Esta canción de Jessie J en directo titulada "Who you are" trata el tema de una persona, en este caso tú mismo, que te miras al reflejo y no tienes que ver tus defectos, sino muchas de las virtudes que puedas tener. No tienes que olvidarte de quién eres, no debes perder tu sonrisa.
WHO ARE YOU TRADUCCIÓN
"Don´t lose who you are "No te pierdas a ti misma,
In the blur of the stars en la confusión de las estrellas,
Seeing is deceivinig la vista es engañosa,
Dreaming is believing" soñar es creer."
https://www.youtube.com/watch?v=dpgmAcg55jI
Esta canción de Ismael Serrano titulada "Canción de amor propio" trata lo bueno que es, lo bueno que es encontrarse allá donde vaya, qué bonita y divertida es la vida con él, sólo él controla.
"Y voy.
Y voy y me levanto cada mañana,
Feliz y seguro.
Me hago el desayuno,
me lo sirvo en la cama,
y allá voy,
menudo soy,
me dedico un arrechucho,
sexo seguro,
sin riesgos, sin contemplaciones,
dudo que nada me satisfaga mejor que un
servidor,
menudo soy para el amor."
Subscriure's a:
Missatges (Atom)